Logo Coesione Italia 21-27 - Unione Europea - Repubblica Italiana - Emilia-Romagna

Dettaglio qualifica


Titolo
Mediatore inter-culturale
Stato
Attiva
Descrizione
Il Mediatore inter-culturale è in grado di individuare e veicolare i bisogni dell’utente straniero, assisterlo e facilitarlo ad inserirsi nel paese ospitante, svolgere attività di raccordo tra l’utente e la rete dei servizi presenti sul territorio, promuovere interventi rivolti alla diffusione della inter-culturalità.
Area professionale
Erogazione servizi socio-sanitari
Obbligo formativo
No
Atto e data di approvazione
1372 - 07/03/2011
Livello EQF
6



Profili collegati - Collegabili alla figura

CP 2011
3.4.5.2.0 Tecnici del reinserimento e dell'integrazione sociale
ATECO 2007

88.99.00 Altre attività di assistenza sociale non residenziale nca
Atlante del Lavoro e delle Qualificazioni
SEP 19 Servizi socio-sanitari

ADA.19.02.12 (ex ADA.22.216.690) - Servizio di mediazione inter-culturale



Riferimenti per lo sviluppo, la valutazione, la formalizzazione e la certificazione delle competenze

RISULTATO ATTESO

Bisogni e risorse dell’utente straniero compresi e circoscritti.

INDICATORI

  • Rilevazione delle caratteristiche biografiche e socio-culturali dell’utente straniero.
  • Raccolta bisogni espressi utente straniero.
  • Rilevazione dei segnali di disagio e delle necessità individuali non espresse.
  • Re-invio alla rete dei servizi presenti sul territorio.

CAPACITÀ

  • Identificare disagi e bisogni individuali non dichiarati esplicitamente
  • Interpretare la domanda dell’utente straniero e la natura dei bisogni tenendo conto delle risorse valorizzabili nei diversi contesti di riferimento
  • Riconoscere caratteristiche e condizioni culturali, personali e professionali dell’utente straniero
  • Tradurre bisogni e risorse proprie dell’individuo in percorsi di orientamento e accompagnamento alla rete dei servizi presenti sul territorio

CONOSCENZE

  • Principali caratteristiche utenti stranieri cui si eroga il servizio: usi e costumi, tradizioni, religione, ecc.
  • Cultura e lingua straniera veicolare parlata e scritta.
  • Principali riferimenti legislativi e normativi in materia di immigrazione.
  • Informatica di base.
  • Principi comuni e aspetti applicativi della legislazione vigente in materia di sicurezza.
  • La sicurezza sul lavoro: regole e modalità di comportamento (generali e specifiche).

RISULTATO ATTESO

Relazione utente operatore facilitata e gestita.

INDICATORI

  • Erogazione di informazioni sulla rete dei servizi territoriali.
  • Supporto all’utente nella gestione di procedure amministrative e regolamenti.
  • Sostegno all’operatore dei servizi nella codifica della domanda espressa.
  • Affiancamento dell’operatore nella fase di presa in carico dell’utente.

CAPACITÀ

  • Adottare le modalità più adeguate ad agevolare utente ed operatore nelle operazioni di espletamento di procedure amministrative
  • Impostare un’adeguata relazione di aiuto, al fine di consentire all’operatore dei servizi di adottare comportamenti in sintonia con i bisogni e le specificità dell’utente straniero
  • Individuare le informazioni necessarie all’utente straniero per orientarsi nella rete territoriale dei servizi, evidenziandone tutte le opportunità
  • Trasferire all’utente straniero gli elementi essenziali per conoscere la realtà sociale, culturale ed organizzativa del paese ospitante

CONOSCENZE

  • Fenomeni dei processi migratori del territorio di riferimento.
  • Principali caratteristiche utenti stranieri cui si eroga il servizio: usi e costumi, tradizioni, religione, ecc.
  • Cultura e lingua italiana parlata e scritta.
  • Rete territoriale dei principali servizi pubblici e privati: educativi, socio-sanitari, giudiziari, servizi per il lavoro.
  • Principali riferimenti legislativi e normativi in materia di immigrazione.
  • Principi comuni e aspetti applicativi della legislazione vigente in materia di sicurezza.
  • La sicurezza sul lavoro: regole e modalità di comportamento (generali e specifiche).

RISULTATO ATTESO

Situazioni relazionali e dinamiche comunicative veicolate.

INDICATORI

  • Ascolto attivo e selezione del registro linguistico.
  • Attivazione della relazione comunicativa.
  • Supporto comunicativo in equipe multi-professionali e nelle situazioni di emergenza.
  • Traduzioni linguistiche (colloqui con gli operatori, comunicazioni telefoniche, documentazioni, ecc.).

CAPACITÀ

  • Adottare le tecniche comunicative e le modalità comportamentali più adeguate a gestire le diverse situazioni relazionali
  • Comprendere linguaggio, espressioni culturali e sociali (modi di dire, dialetti, ecc.), comportamenti e significati della comunicazione verbale e non verbale dell’utente straniero
  • Individuare i gap e gli ostacoli linguistico-culturali che impediscono o rendono problematica la relazione comunicativa
  • Interpretare i codici culturali dei soggetti coinvolti nella relazione (pregiudizi, stereotipi, ecc.) al fine di facilitare lo scambio comunicativo ed evitare l’insorgere di incomprensioni

CONOSCENZE

  • Cultura e lingua straniera veicolare parlata e scritta.
  • Tecniche di progettazione interventi di mediazione.
  • Tecniche di gestione dei conflitti.
  • Tecniche di comunicazione e mediazione linguistica e culturale.
  • Tecniche e strumenti di base per la gestione delle relazioni inter-culturali.
  • Principi comuni e aspetti applicativi della legislazione vigente in materia di sicurezza.
  • La sicurezza sul lavoro: regole e modalità di comportamento (generali e specifiche).

RISULTATO ATTESO

Proposte e iniziative di integrazione elaborate e definite.

INDICATORI

  • Attivazione di interventi di sensibilizzazione a sostegno dell’integrazione sociale.
  • Elaborazione e sperimentazione di iniziative e progetti di integrazione sociale.
  • Promozione di incontri informativi nella comunità locale.
  • Coordinamento con gli operatori della rete territoriale per il miglioramento dei servizi.

CAPACITÀ

  • Adottare le modalità più funzionali a sostenere processi di adeguamento dei servizi rivolti all’utente straniero
  • Definire ed incoraggiare occasioni di incontro e scambio tra culture e sistemi valoriali diversi che promuovano l’educazione inter-culturale nella comunità locale
  • Identificare progetti e interventi di integrazione in coerenza con le caratteristiche del territorio al fine di contribuire alla diffusione della inter-culturalità
  • Trasmettere sul territorio modelli comportamentali positivi che favoriscano processi di inclusione sociale e contrastino fenomeni di discriminazione ed emarginazione

CONOSCENZE

  • Fenomeni dei processi migratori del territorio di riferimento.
  • Principali diritti e doveri del cittadino.
  • Tecniche di progettazione interventi di mediazione.
  • Tecniche e strumenti di base per la gestione delle relazioni inter-culturali.
  • Informatica di base.
  • Principi comuni e aspetti applicativi della legislazione vigente in materia di sicurezza.
  • La sicurezza sul lavoro: regole e modalità di comportamento (generali e specifiche).


Elenco delle versioni della qualifica

Area professionale Titolo Stato Atto approvazione Data approvazione Atto termine Data termine Livello EQF
Assistenza sociale, socio-sanitaria, sanitaria Mediatore interculturale Non attiva 141 16/02/2009 07/03/2011
Erogazione servizi socio-sanitari Mediatore inter-culturale Attiva 1372 07/03/2011 6
Assistenza sociale, socio-sanitaria, sanitaria Mediatore interculturale Non attiva 27/03/2006 16/02/2009